Book a flight ticket
Search 02
Follow us! Facebook RSS Twitter
Goin’ Japanesque!

給在學習日文的外國人: 教你像美乃滋同樣的萬能語!

日文在全世界裡是被分為較難的語言之一 (漢字的部份)。因為也經常會有混入日本人曖昧的國民性的關係,時常會讓人更難理解內容。而為了在學習日文的你,我們今天要教你在對話時實用的表現方式和萬能的詞彙喔!

 

在感到困惑時使用看看吧! 秉持着多種含義的「どうも」

どうも = Domo

どうも就有如跟什麼樣的食材都很搭的美乃滋一樣的存在。在困擾要如何回答時,將危機轉為機會!

ThankYou
如果在收到東西時說,意思會是“謝謝”。與人見面時,是“初次見面”或“你好”。與人分開時說的話,就有著“再見”的意思。依照不同的場面,還有可能會有許多不同的含義,所以這絕對是一個使用上絕對不會有負面影響的日文詞。

 

請注意有著正面及負面意思的「結構」!

けっこう、結構 = kekko

どうも不管用在哪裡都是正面的含義,但 結構 有時也會有負面的意思,所以一定要注意使用方式。例如…

1. “不用了,謝謝”的意思

No-ThankYou

例句
Iya, kekko desu. (不用,沒關係。)
いや、けっこうです。

2. 大量的意思

ramen

例句
Kekko na ryo desune… (量還蠻大的耶…)
結構な量ですね・・・

3. 很棒的意思

japanese-house

例句
Kekko na ie da koto. (這是個很棒的家。)
結構な家だこと。

4. 都可以的意思

sushi

例句

A先生: Doreka agemasuyo. (我可以給你其中一個。)
どれかあげますよ。

B先生: Doredemo kekko desu. (哪一個都可以。)
どれでもけっこうです。

 

喜歡曖昧的表現方式的日本人

對於外國人很難理解的就是含有曖昧意思的表現方式。日本人很少會直接拒絕任何事,所以可能會讓你覺得「到底想要怎樣!」。所以記得下述的內容應該會對你有些幫助喔。

1. Dekikanemasu. (我覺得很難做[某件事]。)

できかねます。

所以這是做得到 (できる = dekiru),還是做不到 (できない = dekinai)? 這是做不到的意思。

2. Ikereba ikimasu. (如果可以的話我會去。)

行ければ、行きます。

所以是要來還是不要來? 大部分是不會來的。

 

敬語之丁寧語的「お = O」

在單字的前面放上「お」的話,基本上會讓句子變得較有禮貌 (敬語)。但是,也需要注意因為有時含義會變得不同。

原形

1. Fukuro (袋子,信封)

japanese-pouch

 

丁寧語

2. Ofukuro

お袋

ofukuro-san
放上「お」會變成母親的意思。例如,「お袋の味 = Ofukuro no Aji」,意思是母親料理的味道。

接下來我們也希望可以開始一些日文的講座,所以如果有興趣的話,請你一定要定期的來網站看看! 在那之前,也可以追蹤我們的推特或臉書喔。

 

希望收到更新資訊的人,請在以下登記↓

訂閱GJ雜誌:

Your Email

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterrest
  • Google+
  • LINE
Goin’ Japanesque!

About the author

Click here --> About Us

View all articles by Goin’ Japanesque!
{"dots":"false","arrows":"true","autoplay":"true","autoplay_interval":"6000","speed":"1000","design":"prodesign-16","rtl":"false","loop":"true","slidestoshow":"3","slidestoscroll":"1","centermode":"false"}
pagetop