Book a flight ticket
Search 02
Follow us! Facebook RSS Twitter
Goin’ Japanesque!

日本的傳統料理「赤飯」: 慶祝日的幸福米飯

在日本,有一種代表幸福的飯「赤飯」是在開心的日子品嘗的。這是一種運用紅豆製作的紅飯,與日常生活中主食的白飯不同,是日本人從以前只要有慶祝的特別日子裡,也就是「ハレの日 = Hare no Hi」,享用的米飯。

 

「ハレの日 = Hare no Hi」是?

日本自古以來,「ケ = ke」就是被用來代表「日常、普通」的意思,而祭典、慶祝等等不是日常的日子裡是被稱為「ハレ = hare」,以這樣的方式來將日常和非日常分開。除了這次的「ハレの日 = Hare no Hi (Hare之日)」,我們也要介紹以下使用「ハレ」來表現非日常的特別狀態的一些字。

 – ハレ着 = Haregi (Hare衣服): 在慶祝日穿著的衣物
 – ハレの門出 = Hare no Kadode (Hare的出門): 結婚等等,人生中特別的開始的日子
 – ハレ舞台 = Harebutai (Hare舞台): 畢業典禮等等,在人生中特別紀念的重要日子

 

為何要吃赤飯呢?

以前的日本,大家都相信紅色是擁有不同的力量,並且可以幫助避免災難等等。也因此,赤飯也變成了含有驅除邪惡的意思,並且後來也變成了在祭典或慶祝的時候可以驅除厄運的象徵。到了現在,許多人也都會在入學、畢業、成人式、生產等等人生慶祝時,以及在年節,像是女兒節男孩節等等的日子裡享用赤飯。

另外,有些做生意的人會在每個月的第一天享用赤飯。因為對於商家來說,這是用來代表可以順利迎接這個月第一天的喜悅,以及在月初的第一天期許1個月的生意繁榮,是非常重要的一天。

 

製作看看赤飯吧!

今天我們要介紹簡單製作赤飯的方式。赤飯在每一個家庭都有不同的做法,有些是用蒸煮的,有些是以土鍋來煮飯,但我們這次要介紹的是使用壓力鍋或煮飯器的方式,所以任誰都可以簡單的製作喔。

在慶祝生日或結婚紀念日等等時,不防試試看製作一下日本傳統的「ハレの日」的幸福米飯呢?

 

材料 (約4人份): 糯米3杯、紅豆1/2杯

1. 將紅豆洗淨、鍋裡放入2杯 (紅豆的4倍) 水加上紅豆,開火,沸騰後滾煮約3分鐘。

2. 止火,將鍋裡的水倒掉。重新放入3杯 (紅豆6倍) 的水,開火沸騰後,以小火滾煮約15分鐘。

3. 在滾煮紅豆的同時,洗淨糯米,並瀝乾。

4. 止火,並將煮好的紅豆與水分開。

<當使用壓力鍋時>
5. 將紅豆、糯米、煮過紅豆的水約300cc (如果不夠,請再加入熱水) 放入壓力鍋內,加壓3分鐘。自然停火後,將蓋子打開並攪翻米飯就完成了。

<當使用煮飯器時>
5. 將糯米放入飯鍋裡,倒入煮過紅豆的水,到糯米 (※おこわ3合 = Okowa 3 Go) 3杯的線為止。之後,再放入煮好的紅豆,關上蓋子並開始煮飯。一樣當煮好後,打開蓋子並攪翻米飯既可完成。

*如果沒有分成糯米 (おこわ = okowa) 的線,那就以白米飯的線為基準,將水倒到3的下面一點的地方。

6. 將煮好的赤飯盛盤後,撒上些許芝麻鹽 (黑芝麻與鹽),就完成了!

sekihan-japanese-food1
撒上芝麻鹽,有些許鹽味的赤飯, 圖片來源 flickr

 

追加: 北海道的赤飯是甜的?!

雖然我們介紹了赤飯的作法,但其實,因為各地還是有不同的風俗和文化,所以日本國內也會因為地區的不同而有許多樣式的赤飯呢。

例如,在關東地區,相較於紅豆,他們是使用一種叫做豇豆的豆子來製作。千葉縣的一部份則是在赤飯上使用他們的特產,落花生。另外,青森的赤飯是運用砂糖來調味,而新瀉縣的一部份則是使用醬油來加色。

作者出生長大的北海道是使用染紅的糯米,並且上方是放入金時豆的甜納豆,而不是使用紅豆,是一種微甜的赤飯。

sekihan-japanese-food2
作者拍攝照片: 北海道的甜納豆赤飯

日本的研究公司做了一個調查,當詢問了日本人「是否喜歡赤飯?」時,約87%的人都會回答「喜歡」或者是「如果要選的話應該是喜歡」。而會這樣回答的原因,大多數的人是因為「喜歡口感、口味」,而第二名的回答則是「因為會有種特別的感覺」。

對於日本人來說,赤飯是「慶祝ハレの日的幸福米飯」。這樣的食物文化,在日本各地不同的家庭裡都有著不樣的形式。現在,百貨的地下街、便利商店、超市等等也都有販賣赤飯的飯糰或便當,所以也可以輕易的享用到喔。

如果你希望在你的日本之旅中留下特別的一天的回憶的話,請一定要將當天當作為「ハレの日 = hare no hi」,並以日本傳統食物文化之一的「赤飯」來慶祝喔。

相關文章:
Traditional Japanese Color Combinations: The 3 Colors of Kabuki Curtains and More
赤福餅: 在伊勢神宮擁有300年以上歷史的紅豆和菓子

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterrest
  • Google+
  • LINE
Mika

About the author

I live in Hokkaido. I love the great nature and seasons of Hokkaido, delicious foods as well as travelling. I would love for everyone to learn about the beautiful aspects of Hokkaido and the rest of Japan.

View all articles by Mika
{"dots":"false","arrows":"true","autoplay":"true","autoplay_interval":"6000","speed":"1000","design":"prodesign-16","rtl":"false","loop":"true","slidestoshow":"3","slidestoscroll":"1","centermode":"false"}
pagetop